GNU Free Documentation License
This is an unofficial translation of the GNU Free Documentation License into German. It was not published by the Free Software Foundation, and does not legally state the distribution terms for documentation that uses the GNU FDL--only the original English text of the GNU FDL does that. However, we hope that this translation will help German speakers understand the GNU FDL better.
Dies ist eine inoffzielle deutsche Übersetzung der GNU Free Documentation License. Sie ist nicht von der Free Software Foundation herausgegeben und erläutert nicht die Bedingungen der GNU FDL -- Dies tut nur der original englische Text der GNU FDL. Dennoch hoffen wir, dass diese Übersetzung mit dazu beiträgt deutschsprachigen Personen das Verstehen der GNU FDL zu erleichtern.
Die Originalversion der GFDL finden Sie unter: unten
Der Zweck dieser Lizenz ist es, ein Handbuch, Lehrbuch oder ein anderes
zweckdienliches und nützliches Dokument frei, im Sinne von Freiheit, zu
machen; jedermann die Freiheit zu sichern, es zu kopieren und mit oder
ohne Änderungen daran, sowohl kommerziell als auch nicht kommerziell
weiter zu verbreiten.
Weiterhin sichert diese Lizenz einem Autor oder Verleger die
Möglichkeit, Anerkennung für seine Arbeit zu erhalten ohne für
Änderungen durch Andere verantwortlich gemacht zu werden.
Diese Lizenz ist eine Art des "copyleft", was bedeutet, daß von diesem
Dokument abgeleitete Werke ihrerseits in derselben Weise frei sein
müssen.
Dies vervollständigt die GNU General Public License, die eine
"copyleft"-Lizenz ist, und für freie Software entworfen wurde.
Diese Lizenz wurde für Handbücher für freie Software entworfen, denn
freie Software braucht freie Dokumentation: Ein freies Programm sollte
von Handbüchern begleitet sein, die dieselben Freiheiten bieten, die
auch die Software selbst bietet.
Diese Lizenz ist aber nicht auf Softwarehandbücher beschränkt; vielmehr
kann sie für jede Art von textuellen Werken verwendet werden,
unabhängig davon, was das Thema ist, oder ob es als gedrucktes Buch
veröffentlicht wurde. Wir empfehlen diese Lizenz prinzipiell für Werke,
die als Anleitungen oder Referenzen dienen sollen.
Diese Lizenz findet
Anwendung auf jedes Handbuch oder andere Werk, unabhängig von dem
Medium, auf dem es erscheint, das einen vom Rechteinhaber eingefügten
Hinweis enthält, der besagt, daß das Werk unter den Bedingungen dieser
Lizenz verbreitet werden darf.
Ein solcher Hinweis gewährt eine weltweit gültige, tantiemenfreie und
zeitlich unbefristete Lizenz, die es gestattet das Werk, unter den hier
festgelegten Bedingungen, zu nutzen.
Der Begriff Dokument wird im Folgenden für alle solche Handbücher und Werke verwendet.
Jede Person kann Lizenznehmer sein und wird im Folgenden mit Sie angesprochen.
Sie akzeptieren diese Lizenz, wenn Sie ein Dokument derart kopieren,
verändern oder verteilen, daß Sie gemäß den Gesetzen zum Copyright die
Erlaubnis benötigen.
Eine modifizierte Version des Dokumentes steht für jedes Werk, das das Dokument als Ganzes oder in Teilen enthält, sowohl auf Datenträger kopiert, als auch mit Änderungen und/oder in andere Sprachen übersetzt.
Ein zweitrangiger Abschnitt ist ein benannter Anhang
oder eine Enleitung des Dokumentes, der sich ausschließlich mit dem
Verhältnis des Autors oder Verlegers des Dokumentes zu dem eigentlichen
Thema des Dokumentes (oder damit zusammenhängender Dinge) beschäftigt,
und der nichts enthält, das direkt zu dem eigentlichen Thema gehört.
(Wenn das Dokument beispielweise ein Buch über Mathematik ist, dann
darf ein zweitrangiger Abschnitt nichts über Mathematik enthalten).
Dies kann eine historische Beziehung zu dem Thema, oder damit
zusammenhängender Dinge, oder von gesetzlicher, gesellschaftlicher,
philosophischer, ethischer oder politischer Art sein, die das Thema
betreffen.
Die unveränderlichen Abschnitte sind benannte zweitrangige Abschnitte, deren Titel als unveränderlicher Abschnitt in dem Lizenhinweis, der das
Dokument unter diese Lizenz stellt, aufgeführt sind.
Wenn
ein Abschnitt nicht in die oben stehende Definition eines zweitrangigen
Abschnittes passt, dann ist es nicht erlaubt diesen Bereich als
unveränderlichen Bereich zu kennzeichnen.
Umschlagtexte sind bestimmte, kurze Textstücke, die als vorderer Umschlagtext oder als hinterer Umschlagtext in der Notiz benannt
werden, die besagt, dass das Dokument unter dieser Lizenz freigegeben ist.
Ein vorderer Umschlagtext kann bis zu 5 Worte enthalten, ein hinterer Umschlagtext bis zu 25 Worte.
Eine transparente Kopie des Dokumentes bezeichnet eine
maschinenlesbare Kopie, dargestellt in einem Format, dessen
Spezifikationen allgemein verfügbar sind, und das geeignet ist das
Dokument auf einfache Weise mit einem allgemeinen Texteditor oder (für
Bilder, die aus Pixeln bestehen) mit einem allgemeinen
Bildberabeitungsprogramm oder (für Zeichnungen) mit einem häufig
verfügbaren Zeichenprogramm zu überarbeiten, und das geeignet ist es
als Eingabe für Textformatierer zu verwenden, oder als Eingabe für
automatische Konvertierungsprogramme, die eine Reihe von
unterschiedlichen Formaten erzeugen, die ihrerseits als Eingabe für
Textformatierer verwendet werden können. Eine Kopie in ein anderes
transparentes Dateiformat dessen Auszeichnung oder das fehlen der
Auszeichnungen derart beschaffen sind, nachfolgende Modifikationen
durch die Leser zu verhindern oder zu erschweren ist nicht transparent.
Ein Bildformat ist nicht transparent, wenn es für eine wesentliche Menge von Text verwendet wird.
Eine Kopie, die nicht transparent ist, wird als opak
bezeichnet.
Beispiele verwendbarer Formate für transparente Kopien schliessen einfachen ASCII-Text ohne Auszeichnungen, TeX-info Eingabe, LaTeX-Eingabeformat, SGML oder XML, sofern die verwendete DTD öffentlich verfügbar ist, sowie standardkonformes, einfaches HTML, Postscript oder PDF, die für Veränderungen durch Menschen entworfen sind, ein.
Beispiele für transparente Bildformate sind u.a. PNG, XCF und JPG.
Opake Formate sind unter anderen solche proprietären Formate, die nur
von proprietären Textverarbeitungsprogramm gelesen und bearbeitet
werden können, SGML oder XML deren DTD und/oder Verarbeitungswerkzeuge
nicht allgemein verfügbar sind, und maschinengeneriertes HTML,
PostScript oder PDF, das von manchen Textverarbeitungsprogrammen nur zu
Ausgabezwecken erzeugt wird.
Mit Titelseite wird in einem gedruckten Buch die eigentliche Titelseite sowie die direkt darauf folgenden Seiten bezeichnet, die all das in
lesbarer Form enthalten, was in dieser Lizenz gefordert ist, dass es auf der Titelseite erscheinen muss.
Für
Werke, die in Formaten vorliegen, die keine Titelseiten haben, gilt als
Titelseite der Text, der der auffälligsten Darstellung des Titels des
Werkes direkt folgt, aber noch vor dem Inhalt des Werkes steht.
Ein Abschnitt mit dem Titel xyz bezeichnet einen benannten
Unterbereich des Dokumentes, dessen Titel entweder genau xyz ist, oder
der xyz in Anführungszeichen enthält, der einem Text folgt, der xyz in
eine andere Sprache übersetzt. (Hier steht xyz für einen speziellen
Abschnittsnamen, der im Folgenden erwähnt wird
wie"Danksagung"(Acknowledgements), "Widmung"(Dedications),
"Anmerkung"(Endorsement) oder "Historie"(History).).
Den Titel erhalten eines Abschnittes bedeutet, daß beim Modifizieren des Dokumentes dieser Abschnitt mit dem Titel xyz bleibt, wie es in dieser
Definition festgelegt ist.
Das Dokument kann direkt hinter der Notiz, die besagt, dass das Dokument unter dieser Lizenz freigegeben ist, Garantieausschlüsse enthalten. Diese Garantieausschlüsse werden so behandelt, als seien sie als Referenzen in diese Lizenz eingeschlossen, allerdings nur um Garantien auszuschliessen: Jede andere Implizierung, die dieser Ausschluss hat ist ungültig und keine Wirkung im Sinne dieser Lizenz.
Sie dürfen das Dokument auf jedem Medium sowohl kommerziell als auch
nicht kommerziell kopieren und verbreiten, vorausgesetzt, daß diese
Lizenz, die Copyright-Hinweise sowie der Lizenzhinweis, der besagt, daß
diese Lizenz auf das Dokument anzuwenden ist, in allen Kopien
reproduziert wird, und daß keine weiteren Bedingungen jeglicher Art zu
denen dieser Lizenz hinzugefügt werden.
Sie dürfen in den Kopien, die Sie erstellen oder verbreiten, keinerlei
technische Maßnahmen treffen um das Lesen oder das weitere Kopieren zu
erschweren oder zu kontrollieren. Dennoch dürfen Sie Gegenleistungen
für Kopien akzeptieren. Wenn Sie eine ausreichend große Menge von
Kopien verteilen, müssen Sie zusätzlich die bestimmungen von Ziffer 3
beachten.
Sie können ausserdem unter denselben Bedingungen, die oben angeführt
sind, Kopien verleihen und sie können Kopien auch öffentlich bewerben.
Wenn Sie gedruckte Kopien des
Dokumentes (oder Kopien auf Medien, die üblicherweise gedruckte
Umschläge haben), in einer Stückzahl von mehr als 100 veröffentlichen,
und der Lizenzhinweis des Dokumentes Umschlagtexte verlangt, müssen die
Kopien in Hüllen verpackt sein, die alle diese Umschlagtexte klar und
lesbar enthalten. Die vorderen Umschlagtexte auf dem vorderen Umschlag,
die hinteren Umschlagtexte auf dem hinteren Umschlag.
Beide Umschläge müssen Sie ausserdem klar und lesbar als den Herausgeber dieser Kopien benennen.
Der vordere Umschlag muss den gesamten Titel darstellen, mit allen
Worten gleich auffällig und sichtbar. Sie können weiteres Material den
Umschlägen hinzufügen.
Das Kopieren mit Änderungen, die auf Umschläge begrenzt sind, können,
so lange der Titel des Dokuments erhalten bleibt, ansonsten als
Datenträgerkopien behandelt werden.
Wenn der vorgeschriebene Text für einen der Umschläge zu umfangreich ist um lesbar zu bleiben, sollten Sie den ersten der aufgelisteten Texte auf den aktuellen Umschlag nehmen (so viel wie vernünftigerweise möglich ist) und den Rest auf direkt angrenzenden Seiten.
Wenn Sie mehr als 100 opake Kopien veröffentlichen oder verbreiten, müssen Sie entweder eine maschinenlesbare, transparente Kopie jeder opaken Kopie beilegen, oder mit bzw. in jeder opaken Kopie eine Computer-Netzwerk Adresse angeben, von wo die allgemeine, netzwerk benutzende Öffentlichkeit, Zugriff zum Download einer kompletten transparenten Kopie über öffentliche Standardnetzwerkprotokolle hat.
Wenn Sie sich für die letztere Möglichkeit entscheiden, müssen Sie mit Beginn der Verbreitung der opaken Kopien in Stückzahlen, zumutbare und vernünftige Schritte unternehmen, um sicher zu stellen, daß die transparenten Kopien mindestens ein Jahr nach der Auslieferung der letzten opaken Kopie (direkt oder über einen Agenten oder Händler) dieser Ausgabe an die Öffentlichkeit, an der genannten Adresse verfügbar bleiben.
Es ist erbeten, aber nicht gefordert, daß Sie ausreichend lange vor der Auslieferung einer grösseren Menge von Kopien, Kontakt mit den Autoren des Dokumentes aufnehmen, um jenen die Möglichkeit zu geben, Ihnen eine aktualisierte Version des Dokumentes zuzuleiten.
Unter den obigen Bedingungen unter Ziffer 2
und 3 können Sie modifizierte Versionen kopieren und verbreiten,
vorausgesetzt, daß Sie die modifizierte Version unter exakt dieser
Lizenz herausgeben, wobei die modifizierte Version die Rolle des
Dokumentes einnimmt, und dadurch die weitere Modifikation und
Verbreitung an jeden Lizensieren, der eine Kopie davon besitzt.
Zusätzlich müssen Sie die folgenden Dinge in der modifizierten Version beachten:
Wenn die modifizierte Version neue Vorspannabschnitte oder Anhänge enthält, die zweitrangige Abschnitte sein können, und die kein vom Dokument kopiertes Material enthalten, können Sie, nach Ihrem Belieben, einige oder alle diese Abschnitte als unveränderliche Abschnitte in die Lizenzanmerkung der modifizierten Version aufnehmen. Diese Titel müssen sich von allen anderen Titeln unterscheiden.
Sie können einen Abschnitt Anmerkungen anfügen, sofern dieser nichts als Bemerkungen, verschiedener Stellen, zu der modifizierten Version
enthält.
Beispielsweise
Publikumsreaktionen oder eine Mitteilung, daß der Text von einer
Organisation als maßgebliche Definition eines Standards geprüft wurde.
Sie können einen Teil mit bis zu fünf Worten als vorderen
Umschlagtext und einen mit bis zu 25 Worten als hinteren Umschlagtext
an das Ende der Liste mit den Umschlagtexten der modifizierten Version
hinzufügen.
Nur je ein Teil für den vorderen Umschlagtext und den hinteren
Umschlagtext können von jeder Einheit hinzugefügt (oder durch
entsprechende Anordnung erstellt) werden.
Wenn das Dokument bereits einen Umschlagtext für denselben Umschlag enthält, das von Ihnen oder der Einheit, in deren Namen Sie tätig sind, bereits früher eingefügt wurde, dürfen Sie keine neue hinzufügen. Sie können aber den alten ersetzen, wenn sie die ausdrückliche Genehmigung des Herausgebers haben, der den früheren Text eingefügt hat.
Der/die Autor(en) und Herausgeber des Dokumentes geben duch diese Lizenz weder implizit noch explizit die Erlaubnis ihren Namen für Werbung in den Anmerkungen der modifizierten Version zu benutzen.
Sie können mehrere Dokumente, die unter dieser Lizenz freigegeben sind, unter den Bedingungen unter Ziffer 4 für modifizierte Versionen miteinander kombinieren, vorausgesetzt, daß in der Kombination alle unveränderlichen Abschnitte aller Originaldokumente, enthalten sind, und daß Sie diese alle in der Liste der unveränderlichen Abschnitte der Lizenzanmerkung des kombinierten Dokumentes aufführen, sowie alle Garantieausschlüsse erhalten.
Das kombinierte Werk braucht nur eine Kopie dieser Lizenz zu
enthalten, und mehrere identische unveränderliche Abschnitte können
durch eine einzelne Kopie ersetzt werden.
Wenn es mehrere unveränderliche Abschnitte mit unterschiedlichem Inhalt
aber gleichem Namen gibt, machen Sie den Namen eindeutig, indem Sie am
Ende des Titels, in Anführungszeichen, den Namen des original Autors
oder Herausgebers, falls bekannt, oder andernfalls eine eindeutige
Nummer anhängen.
Machen Sie dasselbe mit den Titeln der Abschnitte in der Liste der
unveränderlichen Abschnitte im Lizenzhinweis des kombinierten Werkes.
In der Kombination müssen Sie alle Abschnitte mit dem Titel Historie in den unterschiedlichen Dokumenten zu einem einzelnen Abschnit Historie zusammenführen; entsprechend verfahren Sie mit den Abschnitten Danksagungen und Widmungen. Sie müssen alle Abschnitte mit dem Titel Anmerkungen löschen.
Sie können eine Sammlung von Dokumenten erstellen, bestehend aus diesem Dokument und weiteren, unter dieser Lizenz stehenden Dokumenten, wobei Sie die einzelnen Kopien dieser Lizenz in den verschiedenen Dokumenten durch eine einzelne Kopie, die in der Sammlung enthalten ist, ersetzen, vorausgesetzt, Sie befolgen in allen andern Punkten, für jedes der Dokumente, die Regeln für Datenträgerkopien.
Sie können ein einzelnes Dokument aus einer solchen Sammlung herausziehen und einzeln unter dieser Lizenz verbreiten, vorausgesetzt, Sie fügen eine Kopie dieser Lizenz in das extrahierte Dokument ein, und befolgen ansonsten die Bedingungen dieser Lizenz für Datenträgerkopien.
Eine Zusammenstellung
des Werkes, oder von Ableitungen davon, mit anderen, separaten und
unabhängigen Dokumenten oder Werken, in oder auf demselben Band eines
Speicher- oder Verbreitungsmediums, wird dann eine Aggregation genannt,
wenn die Copyrights der Zusammenstellung nicht dazu verwendet werden
die Rechte der Benutzer, die für die einzelnen Werke gewährt werden,
stärker zu beschränken als dies durch die Lizenzen der einzelnen Werke
geschieht.
Wenn das Werk in einer Aggregation vorhanden ist, so gilt diese Lizenz
nicht für die anderen Werke dieser Aggregation, die keine Ableitung des
Dokumentes sind.
Wenn die Bestimmungen für die Umschlagtexte aus Ziffer 3 Anwendung
finden, und wenn das Dokument weniger als die Hälfte der gesammten
Aggregation ausmacht, dann können die Umschlagtexte auf Seiten gesetzt
werden, die das Dokument innerhalb der Aggregation umschliessen, oder
auf das elektronische Äquivalent eines Umschlages, wenn das Dokument in
elektronischer Form vorliegt.
Andernfalls müssen sie auf gedruckten Umschlägen erscheinen, die das gesamte Werk umschliessen.
Übersetzungen werden als eine Art von Modifikationen betrachtet. Damit
können Sie eine Übersetzung des Dokumentes unter den Bestimmungen von
Ziffer 4 verbreiten.
Um die unveränderlichen Abschnitte durch eine Übersetzung zu ersetzen,
benötigen Sie die spezielle Erlaubnis des Copyright-Inhabers. Sie
können allerdings Übersetzungen von einigen oder allen unveränderlichen
Abschnitten zu den original Versionen der unveränderlichen Abschnitte
hinzufügen.
Sie können eine Übersetzung dieser Lizenz und allen Lizenzhinweisen im
Dokument sowie allen Garantieausschlüssen hinzufügen, vorausgesetzt,
daß Sie ebenso die originale englische Version dieser Lizenz und aller
Hinweise und Ausschlüsse beifügen.
Sollten die Übersetzung und die Originalversion dieser Lizenz oder
eines Hinweises oder Ausschlusses voneinander abweichen, so hat die
Originalversion vorrang.
Wenn ein Abschnitt des Dokumentes als Danksagung, Widmungen oder Historie überschrieben ist, so erfordert die Forderung (Ziffer 4) den Titel dieses Abschnittes zuerhalten, die Änderung des aktuellen Titels.
Sie dürfen dieses Dokument nicht
kopieren, verändern, unterlizensieren oder verteilen mit der Ausnahme,
daß Sie es ausdrücklich unter dieser Lizenz tun.
Jedweder andere Versuch zu kopieren, zu modifizieren, unter zu
lizensieren oder zu verbreiten ist unzulässig und führt automatisch zum
Entzug der durch diese Lizenz gewährten Rechte. Dennoch verlieren jene
Parteien, die von ihnen Kopien oder Rechte unter dieser Lizen erhalten
haben, nicht Ihre Rechte, so lange sie sich in völliger Übereinstimmung
mit der Lizenz befinden.
Die Free Software Foundation kann von Zeit zu Zeit neue, überarbeitete Versionen der GNU Free Dokumentation License
veröffentlichen. Diese neuen Versionen werden im Geiste gleich bleiben,
können sich aber in Details unterscheiden um neuen Problemen oder
Besorgnissen gerecht zu werden.
Siehe: http://www.gnu.org/copyleft/
Jede Version dieser Lizenz erhält eine eigene Versionsnummer.
Wenn das Dokument bestimmt, daß eine bestimmt numerierte Version
oder jede spätere Version dafür gilt, haben Sie die Wahl den
Bestimmungen dieser speziell benannten Version zu folgen, oder jeder
Version, die später von der Free Software Foundation, nicht als Entwurf, veröffentlicht wurde.
GNU Free Documentation License Version 1.2, November 2002 Copyright (C) 2000,2001,2002 Free Software Foundation, Inc. 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. 0. PREAMBLE The purpose of this License is to make a manual, textbook, or other functional and useful document "free" in the sense of freedom: to assure everyone the effective freedom to copy and redistribute it, with or without modifying it, either commercially or noncommercially. Secondarily, this License preserves for the author and publisher a way to get credit for their work, while not being considered responsible for modifications made by others. This License is a kind of "copyleft", which means that derivative works of the document must themselves be free in the same sense. It complements the GNU General Public License, which is a copyleft license designed for free software. We have designed this License in order to use it for manuals for free software, because free software needs free documentation: a free program should come with manuals providing the same freedoms that the software does. But this License is not limited to software manuals; it can be used for any textual work, regardless of subject matter or whether it is published as a printed book. We recommend this License principally for works whose purpose is instruction or reference. 1. APPLICABILITY AND DEFINITIONS This License applies to any manual or other work, in any medium, that contains a notice placed by the copyright holder saying it can be distributed under the terms of this License. Such a notice grants a world-wide, royalty-free license, unlimited in duration, to use that work under the conditions stated herein. The "Document", below, refers to any such manual or work. Any member of the public is a licensee, and is addressed as "you". You accept the license if you copy, modify or distribute the work in a way requiring permission under copyright law. A "Modified Version" of the Document means any work containing the Document or a portion of it, either copied verbatim, or with modifications and/or translated into another language. A "Secondary Section" is a named appendix or a front-matter section of the Document that deals exclusively with the relationship of the publishers or authors of the Document to the Document's overall subject (or to related matters) and contains nothing that could fall directly within that overall subject. (Thus, if the Document is in part a textbook of mathematics, a Secondary Section may not explain any mathematics.) The relationship could be a matter of historical connection with the subject or with related matters, or of legal, commercial, philosophical, ethical or political position regarding them. The "Invariant Sections" are certain Secondary Sections whose titles are designated, as being those of Invariant Sections, in the notice that says that the Document is released under this License. If a section does not fit the above definition of Secondary then it is not allowed to be designated as Invariant. The Document may contain zero Invariant Sections. If the Document does not identify any Invariant Sections then there are none. The "Cover Texts" are certain short passages of text that are listed, as Front-Cover Texts or Back-Cover Texts, in the notice that says that the Document is released under this License. A Front-Cover Text may be at most 5 words, and a Back-Cover Text may be at most 25 words. A "Transparent" copy of the Document means a machine-readable copy, represented in a format whose specification is available to the general public, that is suitable for revising the document straightforwardly with generic text editors or (for images composed of pixels) generic paint programs or (for drawings) some widely available drawing editor, and that is suitable for input to text formatters or for automatic translation to a variety of formats suitable for input to text formatters. A copy made in an otherwise Transparent file format whose markup, or absence of markup, has been arranged to thwart or discourage subsequent modification by readers is not Transparent. An image format is not Transparent if used for any substantial amount of text. A copy that is not "Transparent" is called "Opaque". Examples of suitable formats for Transparent copies include plain ASCII without markup, Texinfo input format, LaTeX input format, SGML or XML using a publicly available DTD, and standard-conforming simple HTML, PostScript or PDF designed for human modification. Examples of transparent image formats include PNG, XCF and JPG. Opaque formats include proprietary formats that can be read and edited only by proprietary word processors, SGML or XML for which the DTD and/or processing tools are not generally available, and the machine-generated HTML, PostScript or PDF produced by some word processors for output purposes only. The "Title Page" means, for a printed book, the title page itself, plus such following pages as are needed to hold, legibly, the material this License requires to appear in the title page. For works in formats which do not have any title page as such, "Title Page" means the text near the most prominent appearance of the work's title, preceding the beginning of the body of the text. A section "Entitled XYZ" means a named subunit of the Document whose title either is precisely XYZ or contains XYZ in parentheses following text that translates XYZ in another language. (Here XYZ stands for a specific section name mentioned below, such as "Acknowledgements", "Dedications", "Endorsements", or "History".) To "Preserve the Title" of such a section when you modify the Document means that it remains a section "Entitled XYZ" according to this definition. The Document may include Warranty Disclaimers next to the notice which states that this License applies to the Document. These Warranty Disclaimers are considered to be included by reference in this License, but only as regards disclaiming warranties: any other implication that these Warranty Disclaimers may have is void and has no effect on the meaning of this License. 2. VERBATIM COPYING You may copy and distribute the Document in any medium, either commercially or noncommercially, provided that this License, the copyright notices, and the license notice saying this License applies to the Document are reproduced in all copies, and that you add no other conditions whatsoever to those of this License. You may not use technical measures to obstruct or control the reading or further copying of the copies you make or distribute. However, you may accept compensation in exchange for copies. If you distribute a large enough number of copies you must also follow the conditions in section 3. You may also lend copies, under the same conditions stated above, and you may publicly display copies. 3. COPYING IN QUANTITY If you publish printed copies (or copies in media that commonly have printed covers) of the Document, numbering more than 100, and the Document's license notice requires Cover Texts, you must enclose the copies in covers that carry, clearly and legibly, all these Cover Texts: Front-Cover Texts on the front cover, and Back-Cover Texts on the back cover. Both covers must also clearly and legibly identify you as the publisher of these copies. The front cover must present the full title with all words of the title equally prominent and visible. You may add other material on the covers in addition. Copying with changes limited to the covers, as long as they preserve the title of the Document and satisfy these conditions, can be treated as verbatim copying in other respects. If the required texts for either cover are too voluminous to fit legibly, you should put the first ones listed (as many as fit reasonably) on the actual cover, and continue the rest onto adjacent pages. If you publish or distribute Opaque copies of the Document numbering more than 100, you must either include a machine-readable Transparent copy along with each Opaque copy, or state in or with each Opaque copy a computer-network location from which the general network-using public has access to download using public-standard network protocols a complete Transparent copy of the Document, free of added material. If you use the latter option, you must take reasonably prudent steps, when you begin distribution of Opaque copies in quantity, to ensure that this Transparent copy will remain thus accessible at the stated location until at least one year after the last time you distribute an Opaque copy (directly or through your agents or retailers) of that edition to the public. It is requested, but not required, that you contact the authors of the Document well before redistributing any large number of copies, to give them a chance to provide you with an updated version of the Document. 4. MODIFICATIONS You may copy and distribute a Modified Version of the Document under the conditions of sections 2 and 3 above, provided that you release the Modified Version under precisely this License, with the Modified Version filling the role of the Document, thus licensing distribution and modification of the Modified Version to whoever possesses a copy of it. In addition, you must do these things in the Modified Version: A. Use in the Title Page (and on the covers, if any) a title distinct from that of the Document, and from those of previous versions (which should, if there were any, be listed in the History section of the Document). You may use the same title as a previous version if the original publisher of that version gives permission. B. List on the Title Page, as authors, one or more persons or entities responsible for authorship of the modifications in the Modified Version, together with at least five of the principal authors of the Document (all of its principal authors, if it has fewer than five), unless they release you from this requirement. C. State on the Title page the name of the publisher of the Modified Version, as the publisher. D. Preserve all the copyright notices of the Document. E. Add an appropriate copyright notice for your modifications adjacent to the other copyright notices. F. Include, immediately after the copyright notices, a license notice giving the public permission to use the Modified Version under the terms of this License, in the form shown in the Addendum below. G. Preserve in that license notice the full lists of Invariant Sections and required Cover Texts given in the Document's license notice. H. Include an unaltered copy of this License. I. Preserve the section Entitled "History", Preserve its Title, and add to it an item stating at least the title, year, new authors, and publisher of the Modified Version as given on the Title Page. If there is no section Entitled "History" in the Document, create one stating the title, year, authors, and publisher of the Document as given on its Title Page, then add an item describing the Modified Version as stated in the previous sentence. J. Preserve the network location, if any, given in the Document for public access to a Transparent copy of the Document, and likewise the network locations given in the Document for previous versions it was based on. These may be placed in the "History" section. You may omit a network location for a work that was published at least four years before the Document itself, or if the original publisher of the version it refers to gives permission. K. For any section Entitled "Acknowledgements" or "Dedications", Preserve the Title of the section, and preserve in the section all the substance and tone of each of the contributor acknowledgements and/or dedications given therein. L. Preserve all the Invariant Sections of the Document, unaltered in their text and in their titles. Section numbers or the equivalent are not considered part of the section titles. M. Delete any section Entitled "Endorsements". Such a section may not be included in the Modified Version. N. Do not retitle any existing section to be Entitled "Endorsements" or to conflict in title with any Invariant Section. O. Preserve any Warranty Disclaimers. If the Modified Version includes new front-matter sections or appendices that qualify as Secondary Sections and contain no material copied from the Document, you may at your option designate some or all of these sections as invariant. To do this, add their titles to the list of Invariant Sections in the Modified Version's license notice. These titles must be distinct from any other section titles. You may add a section Entitled "Endorsements", provided it contains nothing but endorsements of your Modified Version by various parties--for example, statements of peer review or that the text has been approved by an organization as the authoritative definition of a standard. You may add a passage of up to five words as a Front-Cover Text, and a passage of up to 25 words as a Back-Cover Text, to the end of the list of Cover Texts in the Modified Version. Only one passage of Front-Cover Text and one of Back-Cover Text may be added by (or through arrangements made by) any one entity. If the Document already includes a cover text for the same cover, previously added by you or by arrangement made by the same entity you are acting on behalf of, you may not add another; but you may replace the old one, on explicit permission from the previous publisher that added the old one. The author(s) and publisher(s) of the Document do not by this License give permission to use their names for publicity for or to assert or imply endorsement of any Modified Version. 5. COMBINING DOCUMENTS You may combine the Document with other documents released under this License, under the terms defined in section 4 above for modified versions, provided that you include in the combination all of the Invariant Sections of all of the original documents, unmodified, and list them all as Invariant Sections of your combined work in its license notice, and that you preserve all their Warranty Disclaimers. The combined work need only contain one copy of this License, and multiple identical Invariant Sections may be replaced with a single copy. If there are multiple Invariant Sections with the same name but different contents, make the title of each such section unique by adding at the end of it, in parentheses, the name of the original author or publisher of that section if known, or else a unique number. Make the same adjustment to the section titles in the list of Invariant Sections in the license notice of the combined work. In the combination, you must combine any sections Entitled "History" in the various original documents, forming one section Entitled "History"; likewise combine any sections Entitled "Acknowledgements", and any sections Entitled "Dedications". You must delete all sections Entitled "Endorsements". 6. COLLECTIONS OF DOCUMENTS You may make a collection consisting of the Document and other documents released under this License, and replace the individual copies of this License in the various documents with a single copy that is included in the collection, provided that you follow the rules of this License for verbatim copying of each of the documents in all other respects. You may extract a single document from such a collection, and distribute it individually under this License, provided you insert a copy of this License into the extracted document, and follow this License in all other respects regarding verbatim copying of that document. 7. AGGREGATION WITH INDEPENDENT WORKS A compilation of the Document or its derivatives with other separate and independent documents or works, in or on a volume of a storage or distribution medium, is called an "aggregate" if the copyright resulting from the compilation is not used to limit the legal rights of the compilation's users beyond what the individual works permit. When the Document is included in an aggregate, this License does not apply to the other works in the aggregate which are not themselves derivative works of the Document. If the Cover Text requirement of section 3 is applicable to these copies of the Document, then if the Document is less than one half of the entire aggregate, the Document's Cover Texts may be placed on covers that bracket the Document within the aggregate, or the electronic equivalent of covers if the Document is in electronic form. Otherwise they must appear on printed covers that bracket the whole aggregate. 8. TRANSLATION Translation is considered a kind of modification, so you may distribute translations of the Document under the terms of section 4. Replacing Invariant Sections with translations requires special permission from their copyright holders, but you may include translations of some or all Invariant Sections in addition to the original versions of these Invariant Sections. You may include a translation of this License, and all the license notices in the Document, and any Warranty Disclaimers, provided that you also include the original English version of this License and the original versions of those notices and disclaimers. In case of a disagreement between the translation and the original version of this License or a notice or disclaimer, the original version will prevail. If a section in the Document is Entitled "Acknowledgements", "Dedications", or "History", the requirement (section 4) to Preserve its Title (section 1) will typically require changing the actual title. 9. TERMINATION You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Document except as expressly provided for under this License. Any other attempt to copy, modify, sublicense or distribute the Document is void, and will automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance. 10. FUTURE REVISIONS OF THIS LICENSE The Free Software Foundation may publish new, revised versions of the GNU Free Documentation License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns. See http://www.gnu.org/copyleft/. Each version of the License is given a distinguishing version number. If the Document specifies that a particular numbered version of this License "or any later version" applies to it, you have the option of following the terms and conditions either of that specified version or of any later version that has been published (not as a draft) by the Free Software Foundation. If the Document does not specify a version number of this License, you may choose any version ever published (not as a draft) by the Free Software Foundation. ADDENDUM: How to use this License for your documents To use this License in a document you have written, include a copy of the License in the document and put the following copyright and license notices just after the title page: Copyright (c) YEAR YOUR NAME. Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.2 or any later version published by the Free Software Foundation; with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. A copy of the license is included in the section entitled "GNU Free Documentation License". If you have Invariant Sections, Front-Cover Texts and Back-Cover Texts, replace the "with...Texts." line with this: with the Invariant Sections being LIST THEIR TITLES, with the Front-Cover Texts being LIST, and with the Back-Cover Texts being LIST. If you have Invariant Sections without Cover Texts, or some other combination of the three, merge those two alternatives to suit the situation. If your document contains nontrivial examples of program code, we recommend releasing these examples in parallel under your choice of
Dieser Artikel basiert auf dem Artikel GNU-Lizenz für freie Dokumentation aus der freien Enzyklopädie Wikipedia und steht unter der GNU-Lizenz für freie Dokumentation. In der Wikipedia ist eine Liste der Autoren verfügbar.
